Holivudo scenaristai streikuoja už sąžiningą atlyginimą ir geresnes darbo sąlygas transliacijos amžiuje
Amerikos rašytojų gildijos (WGA) vakarų ir rytų padaliniai vienbalsiai nutarė paskelbti streiką nuo gegužės 2 d., antradienio, 12.01 val. Po šešias savaites trukusių derybų su didžiausiomis transliavimo platformomis ir studijomis, įskaitant "Netflix", "Amazon", "Apple", "Disney" ir kt., rašytojai ėmėsi streiko, reikalaudami geresnio darbo užmokesčio ir darbo sąlygų. Streiką paskatino netinkamas studijų atsakas į rašytojų problemas, kurios, pasak jų, kelia grėsmę jų ekonominiam išlikimui. Šiame straipsnyje apžvelgiame streiko priežastis ir kaip keičiasi Holivudo rašytojų padėtis srautinių transliacijų amžiuje.
Poreikis gauti teisingą kompensaciją
WGA derybų komitetas daugiausia dėmesio skyrė rašytojų kovai prieš dešimtmetį trunkantį puolimą prieš jų atlyginimus, kompensacijas, likutines pajamas ir darbo sąlygas. Visų pirma rašytojai reikalauja teisingo atlyginimo už darbą kuriant didelio biudžeto laidas ir filmus, iš kurių studijos gauna dideles pajamas. Jie nori užtikrinti, kad rašytojai galėtų sau leisti gyventi ir dirbti tokiuose miestuose kaip Los Andželas ir Niujorkas, atsižvelgiant į sparčiai augančias pragyvenimo išlaidas.
Streaming poveikis
Perėjimas prie transliacijos platformų lėmė reikšmingus pokyčius Holivudo kraštovaizdyje, tačiau taip pat atvėrė duris išnaudojimui. Bendrovės pasinaudojo galimybe rasti spragų sutartyse ir mokėti rašytojams mažiau. Rašytojai teigia, kad ne pati terpė lemia teisingą atlygį, o studijų noras laikytis sąžiningų standartų, nepriklausomai nuo platinimo platformos.
Streaming'o ir tradicinio platinimo skirtumai
Perėjimas prie transliacijos platformų atnešė reikšmingų pokyčių Holivudo kraštovaizdyje. Palyginti su tradiciniu transliavimu, scenaristų atlygis srautinių transliacijų metu dažnai yra daug mažesnis. Srautinių transliacijų metu gaunamos likutinės teisės dažnai sudaro tik nedidelę dalį to, ką scenaristai gauna už transliuojamus epizodus. Tai gali turėti didelės įtakos rašytojų finansiniam stabilumui, nes likutiniai mokesčiai buvo gyvybiškai svarbus pajamų šaltinis nedarbo laikotarpiais, leidžiantis jiems pragyventi iki kito darbo.
Be atlygio, rašytojams sunkumų kelia ir transliacijų platformų nepastovumas. Programos gali būti atidėtos arba niekada neišvysti dienos šviesos, o tai gali sukelti finansinį ir profesinį netikrumą rašytojams.
Šie skirtumai išryškina iššūkius, su kuriais susiduria rašytojai nuolat besikeičiančioje pramogų industrijos aplinkoje. Kadangi transliacijos ir toliau populiarėja, siekiant išlaikyti karjeros gyvybingumą, labai svarbu, kad rašytojai gautų teisingą atlygį už savo darbą, nepriklausomai nuo transliavimo platformos.
Galimas streiko poveikis
Streiko atveju piketavimo strategija gali skirtis nuo ankstesnio streiko 2007 m., nes daugėja nuotolinio darbo. Rašytojai galėtų naudoti virtualius piketus, organizuojamus tokiose platformose kaip "Zoom". Nors vėlyvojo vakaro laidų yra mažiau nei 2007 m., tikimasi, kad streikas turės didelį poveikį, atsižvelgiant į laidų, kurios naudojasi rašymo paslaugomis, skaičių.
Ateities optimizmas
Nepaisant iššūkių, su kuriais susiduria Holivudo scenaristai, gildijos nariai optimistiškai vertina organizuotos darbo jėgos galią. Per savo profesines sąjungas scenaristai pastebėjo teigiamą kolektyvinių veiksmų poveikį, kuris pagerino darbo aplinką ir darbo sąlygas. Tikimasi, kad streikas atneš reikšmingų pokyčių ir užtikrins geresnę rašytojų ateitį pramonėje.
Vakarų ir Rytų Amerikos rašytojų gildijų sprendimas streikuoti pabrėžia, kad besikeičiančioje srautinių transliacijų aplinkoje rašytojams skubiai reikia teisingo atlygio ir apsaugos. Rašytojų reikalavimai dėl geresnio darbo užmokesčio ir geresnių darbo sąlygų atspindi jų pasiryžimą užtikrinti savo ekonominį išlikimą ir užtikrinti, kad jų indėlis į pramonę būtų tinkamai įvertintas. Dar neaišku, kaip studijos ir transliacijos platformos reaguos į streiką ir ar jis paskatins reikšmingus pokyčius, kurie būtų naudingi visiems šios pramonės šakos rašytojams.
Rašytojai pasisako apie streiką:
Daugelis pramonės specialistų ir rašytojų socialiniuose tinkluose išsakė savo nuomonę apie vykstantį streiką ir iškilusius klausimus. Keletas svarbių citatų:
Adamas Conoveris (@adamconover):
"Tai yra priežastis, dėl kurios mes streikuojame. Studijos bando rašymą paversti surinkimo linijos darbu. Jie naikina scenaristų kambarį, verčia rašytojus dirbti nemokamai, vėlyviems rašytojams moka dienpinigius. Jei nesipriešinsime, rašymas nustos egzistuoti kaip pragyvenimui tinkama karjera.
Aaron Stewart-Ahn (@somebadideas):
"Didieji transliuotojai ir tinklai ne tik atsisakė derėtis dėl daugelio mūsų pasiūlymų, bet jų bendras pasiūlymas visiems rašytojams yra 86 mln. dolerių per metus, iš kurių 48 % sudaro minimalus darbo užmokestis. Daugelis jų generalinių direktorių patys sau moka apie 30 mln. dolerių per metus minimalų atlyginimą".
Davidas Slackas (@slack2thefuture):
"Rašytojų gildija gyvuoja jau 90 metų. Dėl sutarčių su studijomis derėjomės maždaug kas trejus metus. Su streiku ar be jo kaskart pasiekdavome susitarimą. Jei jie galėtų apsieiti be mūsų, tai ir padarytų. Jei galėtų mus palaužti, taip ir padarytų. Jie negali. Jie to nepadarys. #WGAStrong"
Scott Myers (@GoIntoTheStory):
"Kaip parodė istorija, šis streikas baigsis... nes jis turi baigtis. Bosus apakino godumas, bet mes turime žodžių galią. Studijos ir tinklai nieko negali padaryti be rašytojų. Nepaisant jų svajonių apie dirbtinį intelektą, bosai tai žino. Išlikite stiprūs. #WGAStrong"
@sethmeyers apie scenaristų streiką:
"Esu įsitikinęs, kad rašytojų reikalavimai nėra nepagrįsti, ir kaip gildijos narys esu labai dėkingas, kad yra organizacija, kuri rūpinasi rašytojų interesais. #WGAstrong
Šie tviterio įrašai atspindi scenaristų, kovojančių už teisingą atlyginimą ir savo profesijos tvarumą, nusivylimą ir ryžtą. Pramonės atstovų balsai pabrėžia rašytinio žodžio galią ir lemiamą rašytojų vaidmenį kuriant turinį. André Pitié 02/05/2023