A WGA-tárgyalásokon használt rövidítések és kifejezések szótára
A szórakoztatóipari tárgyalások világa tele lehet olyan rövidítésekkel és szakkifejezésekkel, amelyek a forgatókönyvírói szakmát nem ismerők számára zavarónak tűnhetnek. Mivel az Amerikai Írószövetség (WGA) tárgyalásokat kezd a Mozgókép- és Televíziós Producerek Szövetségével (AMPTP), fontos megérteni a használt terminológiát, hogy az általános vitákat megérthessük. Ez a szójegyzék célja, hogy a nemzetközi közönség számára, amely esetleg nem ismeri ezeket a kifejezéseket, egyértelműbbé tegye azokat.
Akronimák:
- WGA: Writers Guild of America (Amerikai Írószövetség). A forgatókönyvírók érdekeit képviseli az Egyesült Államokban.
- AMPTP: Mozgókép- és televíziós producerek szövetsége. Képviseli a nagy produkciós stúdiókat és televíziós hálózatokat a WGA-val folytatott tárgyalások során.
- MBA: Minimális alapmegállapodás. A WGA és az AMPTP közötti kollektív szerződés, amely meghatározza a forgatókönyvírók foglalkoztatási feltételeit.
- HBSVOD: High-Budget Subscription Video on Demand (nagy költségvetésű, előfizetéses lekérhető videó). Kifejezetten az előfizetéses streaming platformok számára készített, nagy költségvetésű műsorokat vagy sorozatokat jelenti.
- SVOD: Subscription Video on Demand (előfizetéses lekérhető videó). Azokra a streaming szolgáltatásokra utal, amelyek tartalmának eléréséhez előfizetés szükséges, mint például a Netflix vagy az Amazon Prime Video.
- AI: mesterséges intelligencia. A fejlett számítógépes rendszerek és algoritmusok használata az emberi intelligencia szimulálására és a hagyományosan emberek által végzett feladatok elvégzésére, például tartalom írására vagy létrehozására.
Specifikus kifejezések:
- Pre-greenlight (validálás előtti): A projekt végleges jóváhagyását vagy finanszírozását megelőző fejlesztési fázisra utal.
- Post-greenlight (post-validation): A projekt jóváhagyását és a fejlesztésbe vagy az aktív termelésbe való belépést követő termelési fázist jelöli.
- Maradékok : Az íróknak a munkájuk újrafelhasználásáért vagy újra sugárzásáért fizetett összegek, például egy televíziós epizód vagy film újra sugárzása esetén.
- Forgatókönyvdíjak: Az íróknak az egyes forgatókönyveken vagy epizódokon végzett munkájukért fizetett díjazás.
- Hetilapok: Az írók heti bérezésére utal, gyakran egy adott munkakör vagy tapasztalati szint alapján.
- Összesített: A jogdíjakkal összefüggésben egy film vagy televíziós műsor által generált összesített bevételre utal.
- Span (időtartam): Arra az időtartamra utal, ameddig egy írónak fizetnek a projekten végzett munkájáért, általában a hetek vagy epizódok száma alapján.
Személyzet: Egy televíziós sorozat által alkalmazott írók csoportja, akik együtt dolgoznak az egyes epizódokon. Általában egy showrunner felügyeli őket.
Író-producer : Olyan író megnevezése, aki egyben producerként is tevékenykedik egy televíziós sorozatban, ami további kreatív irányítási és gyártási felelősséggel jár.
Korlátozott sorozat: Olyan televíziós sorozat, amely csak egy évadra vagy korlátozott számú epizódra van tervezve, gyakran teljes cselekményszállal, amely az adott időszakban játszódik.
Tartalék forgatókönyv: Egy televíziós sorozathoz kidolgozott kiegészítő forgatókönyv arra az esetre, ha a fő forgatókönyv nem működik vagy nem hagyják jóvá.
P&H (Pension & Health): A WGA tagjaiként az íróknak nyújtott juttatásokra, például nyugdíj- és egészségbiztosításra utal.
Fejlesztői szoba: Az írók egy olyan csoportja, amely új televíziós projektek ötleteinek és koncepcióinak kidolgozására hivatott, mielőtt azokat jóváhagyják vagy legyártják.
Külföldi feliratok: A jogdíjakkal összefüggésben egy streaming szolgáltatás külföldi előfizetőinek száma, amely alapján kiszámítják az íróknak a műveik nemzetközi sugárzásáért járó jogdíjakat.
Nézettségalapú maradványdíj: Olyan jogdíjrendszer, amely figyelembe veszi egy televíziós műsor vagy film nézettségi adatait, hogy a nézők száma alapján meghatározza az íróknak járó kiegészítő kifizetéseket.
Reklámmal támogatott ingyenes streaming szolgáltatások: Olyan streaming platformokra utal, amelyek ingyenes tartalmat kínálnak a felhasználóknak, de a videolejátszás során megjelenő reklámokból finanszírozzák.
Ha megérti ezeket a kulcsfontosságú kifejezéseket és rövidítéseket, jobban tudja majd követni a WGA és az AMPTP közötti tárgyalásokat, és jobban megérti a szórakoztatóiparban dolgozó forgatókönyvírók előtt álló kérdéseket. Ez a tudás tisztább képet ad a folyamatban lévő tárgyalásokról és a forgatókönyvírók munkakörülményeire és javadalmazására gyakorolt lehetséges hatásokról.
André Pitié 02/05/2023