PRANTSUSE-INGLISE TÕLKED

Professionaalne kakskeelne prantsuse/inglise keele tõlkija/adapter, kes töötab peamiselt filmi- ja televisioonitööstuses. Pakun tõlkida teie autori märkmeid, stsenaariume, töötlusi, sünopse, stsenaariume jne. Samuti kohandan audiovisuaalseid dialooge prantsuse keelest inglise keelde ja vastupidi. Võtke minuga julgelt ühendust. Bruno Coffe ([email protected])